CC Ādi 14.10

sei kṣaṇe jāgi’ nimāi karaye krandana
aṅke lañā śacī tāṅre piyāila stana
Word for word: 
sei kṣaṇe — immediately; jāgi’ — awakening; nimāi — the Lord of the name Nimāi; karaye — does; krandana — crying; aṅke — on the lap; lañā — taking; śacī — mother Śacī; tāṅre — Him; piyāila — caused to suck; stana — breast.
Translation: 
While mother Śacī and Jagannātha Miśra were talking, child Nimāi woke up and began to cry, and mother Śacī took Him on her lap and allowed Him to suck her breast.