CC Ādi 14.59

ihā śuni’ tā-sabāra mane ha-ila bhaya
kona kichu jāne, kibā devāviṣṭa haya
Word for word: 
ihā śuni’ — hearing this; -sabāra — of all the girls; mane — in the minds; ha-ila — became; bhaya — fear; kona kichu — something uncommon; jāne — He knows; kibā — what if; deva-āviṣṭa — empowered by demigods; haya — He is.
Translation: 
Hearing this supposed curse by Lord Caitanya, the girls, considering that He might know something uncommon or be empowered by demigods, were afraid that His curse might be effective.