CC Ādi 15.23

kata dina rahi’ miśra gelā para-loka
mātā-putra duṅhāra bāḍila hṛdi śoka
Word for word: 
kata dina — some days; rahi’ — remaining; miśra — Jagannātha Miśra; gelā — passed away; para-loka — for the transcendental world; mātā — mother; putra — son; duṅhāra — of both of them; bāḍila — increased; hṛdi — in the hearts; śoka — lamentation.
Translation: 
After some days, Jagannātha Miśra passed away from this world to the transcendental world, and both mother and son were very much aggrieved in their hearts.