CC Ādi 16.96

āji tāṅre nivediba, kari’ japa-dhyāna
śiśu-dvāre kaila more eta apamāna
Word for word: 
āji — today; tāṅre — unto her; nivediba — I shall offer my prayers; kari’ — performing; japa — chanting; dhyāna — meditation; śiśu-dvāre — through a boy; kaila — has done; more — unto me; eta — so much; apamāna — insult.
Translation: 
“I shall offer prayers and meditation to the goddess of learning,” the champion concluded, “and ask her why she has insulted me so greatly through this boy.”