Skip to main content

CC Ādi 17.54

Bengali

এত বলি’ গেলা প্রভু করিতে গঙ্গাস্নান ।
সেই পাপী দুঃখ ভোগে, না যায় পরাণ ॥ ৫৪ ॥

Text

eta bali’ gelā prabhu karite gaṅgā-snāna
sei pāpī duḥkha bhoge, nā yāya parāṇa

Synonyms

eta bali’ — saying this; gelā — went away; prabhu — the Lord; karite — to take; gaṅgā-snāna — a bath in the Ganges; sei — that; pāpī — sinful man; duḥkha — pains; bhoge — suffers; — not; yāya — go away; parāṇa — the life.

Translation

After saying this, the Lord left to take His bath in the Ganges, and that sinful man did not give up his life but continued to suffer.

Purport

It appears that an offender to a Vaiṣṇava continues to suffer and does not give up his life. We have actually seen that a great vaiṣṇava-aparādhī continuously suffered so much that it was difficult for him to move, and yet he did not die.