CC Ādi 2.54

yadyapi tinera māyā la-iyā vyavahāra
tathāpi tat-sparśa nāhi, sabhe māyā-pāra
Word for word: 
yadyapi — although; tinera — of these three; māyā — the material energy; la-iyā — taking; vyavahāra — the dealings; tathāpi — still; tat — of that; sparśa — the touch; nāhi — there is not; sabhe — all of Them; māyā-pāra — beyond the material energy.
Translation: 
“Although these three features of the Lord deal directly with the material energy, none of Them are touched by it. They are all beyond illusion.