CC Ādi 5.127

athavā bhaktera vākya māni satya kari’
sakala sambhave tāṅte, yāte avatārī
Word for word: 
athavā — otherwise; bhaktera vākya — anything spoken by a pure devotee; māni — I accept; satya kari’ — as truth; sakala — everything; sambhave — possible; tāṅte — in Him; yāte — since; avatārī — the original source of all incarnations.
Translation: 
But I accept it as the truth because it has been said by devotees. Since He is the source of all incarnations, everything is possible in Him.