CC Ādi 5.169

aṅgane āsiyā teṅho nā kaila sambhāṣa
tāhā dekhi’ kruddha hañā bale rāmadāsa
Word for word: 
aṅgane — to the courtyard; āsiyā — coming; teṅho — he; — not; kaila — did; sambhāṣa — address; tāhā dekhi’ — seeing this; kruddha hañā — becoming angry; bale — says; rāma-dāsa — Śrī Rāmadāsa.
Translation: 
When Mīnaketana was seated in the yard, this brāhmaṇa did not offer him respect. Seeing this, Śrī Rāmadāsa became angry and spoke.