CC Ādi 5.204

jaya jaya nityānanda-caraṇāravinda
yāṅhā haite pāinu śrī-rādhā-govinda
Word for word: 
jaya jaya — all glories to; nityānanda — of Lord Nityānanda; caraṇa-aravinda — the lotus feet; yāṅhā haite — from whom; pāinu — I got; śrī-rādhā-govinda — the shelter of Śrī Rādhā and Govinda.
Translation: 
All glory, all glory to the lotus feet of Lord Nityānanda, by whose mercy I have attained Śrī Rādhā-Govinda!
Purport: 

Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura, who is famous for his poetic composition known as Prārthanā, has lamented in one of his prayers, “When will Lord Nityānanda be merciful upon me so that I will forget all material desires?” Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura confirms that unless one is freed from material desires to satisfy the needs of the body and senses, one cannot understand the transcendental abode of Lord Kṛṣṇa, Vṛndāvana. He also confirms that one cannot understand the loving affairs of Rādhā and Kṛṣṇa without going through the direction of the six Gosvāmīs. In another verse Narottama dāsa Ṭhākura has stated that without the causeless mercy of Nityānanda Prabhu, one cannot enter into the affairs of Rādhā and Kṛṣṇa.