CC Antya 16.24

tabe kālidāsa śloka paḍi’ śunāila
śuni’ jhaḍu-ṭhākurera baḍa sukha ha-ila
Word for word: 
tabe — thereafter; kālidāsa — Kālidāsa; śloka — verses; paḍi’ — reciting; śunāila — caused to hear; śuni’ — hearing; jhaḍu-ṭhākurera — of Jhaḍu Ṭhākura; baḍa — very great; sukha — happiness; ha-ila — there was.
Translation: 
Kālidāsa then recited some verses, which Jhaḍu Ṭhākura was very happy to hear.