CC Antya 16.32

sei dhūli lañā kālidāsa sarvāṅge lepilā
tāṅra nikaṭa eka-sthāne lukāñā rahilā
Word for word: 
sei dhūli — that dust; lañā — taking; kālidāsa — Kālidāsa; sarva-aṅge — all over his body; lepilā — smeared; tāṅra nikaṭa — near his place; eka-sthāne — in one place; lukāñā rahilā — remained hidden.
Translation: 
Kālidāsa smeared the dust from those footprints all over his body. Then he hid in a place near Jhaḍu Ṭhākura’s home.