CC Antya 3.191

gauḍe rahi’ pātsāhā-āge ārindā-giri kare
bāra-lakṣa mudrā sei pātsāra ṭhāñi bhare
Word for word: 
gauḍe rahi’ — living in Bengal; pātsāhā-āge — on behalf of the emperor; ārindā-giri kare — acts as the chief tax collector; bāra-lakṣa — twelve hundred thousand; mudrā — coins; sei — he; pātsāra ṭhāñi — for the emperor; bhare — collects.
Translation: 
This Gopāla Cakravartī lived in Bengal. His duty as chief tax collector was to collect 1,200,000 coins to deposit in the treasury of the emperor.