CC Antya 3.212

yadyapi haridāsa viprera doṣa nā la-ilā
tathāpi īśvara tāre phala bhuñjāilā
Word for word: 
yadyapi — although; haridāsa — Haridāsa Ṭhākura; viprera — of the brāhmaṇa; doṣa — offense; — did not; la-ilā — take seriously; tathāpi — still; īśvara — the Supreme Personality of Godhead; tāre — unto him; phala — the result of insulting a Vaiṣṇava; bhuñjāilā — made to suffer.
Translation: 
Although Haridāsa Ṭhākura, as a Vaiṣṇava, did not take seriously the brāhmaṇa’s offense, the Supreme Personality of Godhead could not tolerate it, and thus he made the brāhmaṇa suffer the consequences.