CC Antya 3.53

yavana-sakalera ‘mukti’ habe anāyāse
‘hā rāma, hā rāma’ bali’ kahe nāmābhāse
Word for word: 
yavana-sakalera — of all the yavanas; mukti — liberation; habe — there will be; anāyāse — very easily; rāma rāma — “O Lord Rāma, O Lord Rāma”; bali’ — saying; kahe — they say; nāma-ābhāse — almost chanting the holy name of the Lord without offenses.
Translation: 
“Because the yavanas are accustomed to saying ‘hā rāma, hā rāma’ [‘O Lord Rāmacandra’], they will very easily be delivered by this nāmābhāsa.