CC Antya 6.232

“ki mora kartavya, muñi nā jāni uddeśa
āpani śrī-mukhe more kara upadeśa”
Word for word: 
ki — what; mora kartavya — my duty; muñi — I; jāni — do not know; uddeśa — the goal of my life; āpani — personally; śrī-mukhe — through Your transcendental mouth; more — unto me; kara upadeśa — please give instructions.
Translation: 
“ ‘I do not know my duty or the goal of my life. Therefore, please personally give me instructions from Your transcendental mouth.’ ”