CC Antya 6.268

raghunātha-dāsa aṅgīkāra nā karila
dravya lañā dui-jana tāhāṅi rahila
Word for word: 
raghunātha-dāsa — Raghunātha dāsa; aṅgīkāra karila — did not accept; dravya lañā — taking the wealth; dui-jana — two persons; tāhāṅi rahila — remained there.
Translation: 
Raghunātha dāsa did not accept the money and men sent by his father. Therefore the brāhmaṇa and one of the servants stayed there with the money.