CC Antya 7.114

sei vyākhyā karena yāhāṅ yei paḍe āni’
eka-vākyatā nāhi, tāte ‘svāmī’ nāhi māni”
Word for word: 
sei — he; vyākhyā karena — explains; yāhāṅ — wherever; yei — whatever; paḍe — reads; āni’ — accepting; eka-vākyatā — consistency; nāhi — there is not; tāte — therefore; svāmī — Śrīdhara Svāmī; nāhi māni — I cannot accept.
Translation: 
“Whatever Śrīdhara Svāmī reads he explains according to the circumstances. Therefore he is inconsistent in his explanations and cannot be accepted as an authority.”