CC Antya 7.147

pūrve yena kṛṣṇa yadi parihāsa kaila
śuni’ rukmiṇīra mane trāsa upajila
Word for word: 
pūrve — previously; yena — as; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; yadi — when; parihāsa kaila — play a joke; śuni’ — hearing; rukmiṇīra mane — in the mind of Rukmiṇīdevī; trāsa — fear; upajila — arose.
Translation: 
Previously, in kṛṣṇa-līlā, when Lord Kṛṣṇa joked with Rukmiṇīdevī, she took His words seriously, and fear awoke within her mind.