CC Antya 9.89

brahmasva-adhika ei haya rāja-dhana
tāhā hari’ bhoga kare mahā-pāpī jana
Word for word: 
brahmasva — a brāhmaṇa’s property; adhika — more than; ei — this; haya — is; rāja-dhana — the revenue of the government; tāhā hari’ — stealing that; bhoga kare — enjoys sense gratification; mahā-pāpī jana — a most sinful person.
Translation: 
“ ‘The revenue of the government is more sacred than the property of a brāhmaṇa. One who misappropriates the government’s money and uses it to enjoy sense gratification is most sinful.