CC Madhya 1.170

kājī, yavana ihāra nā kariha hiṁsana
āpana-icchāya buluna, yāhāṅ uṅhāra mana
Word for word: 
kājī — magistrate; yavana — Muslim; ihāra — of Him; — do not; kariha — make; hiṁsana — jealousy; āpana-icchāya — at His own will; buluna — let Him go; yāhāṅ — wherever; uṅhāra — of Him; mana — mind.
Translation: 
The Muslim king ordered the magistrate, “Do not disturb this Hindu prophet out of jealousy. Let Him do His own will wherever He likes.”
Purport: 

Even a Muslim king could understand Śrī Caitanya Mahāprabhu’s transcendental position as a prophet; therefore he ordered the local magistrate not to disturb Him but to let Him do whatever He liked.