CC Madhya 10.14

rājā kahe, — tāṅre tumi yāite kene dile
pāya paḍi’ yatna kari’ kene nā rākhile
Word for word: 
rājā kahe — the King said; tāṅre — Him; tumi — you; yāite — to go; kene — why; dile — allowed; pāya — at His lotus feet; paḍi’ — falling; yatna kari’ — endeavoring very much; kene — why; — not; rākhile — kept.
Translation: 
Upon hearing this, the King replied, “Why did you allow Him to leave? Why didn’t you fall at His lotus feet and keep Him here?”