CC Madhya 12.123

sei jala lañā āpane pāna kaila
tāhā dekhi’ prabhura mane duḥkha roṣa haila
Word for word: 
sei jala — that water; lañā — taking; āpane — personally; pāna kaila — drank; tāhā dekhi’ — seeing that; prabhura — of the Lord; mane — in the mind; duḥkha — unhappiness; roṣa — anger; haila — there was.
Translation: 
The Gauḍīya Vaiṣṇava then took that water and drank it himself. Seeing that, Śrī Caitanya Mahāprabhu felt a little unhappy and was also outwardly angry.