CC Madhya 12.124

yadyapi gosāñi tāre hañāche santoṣa
dharma-saṁsthāpana lāgi’ bāhire mahā-roṣa
Word for word: 
yadyapi — although; gosāñi — the Lord; tāre — with him; hañāche — became; santoṣa — satisfied; dharma-saṁsthāpana lāgi’ — for establishing the etiquette of religious principles; bāhire — externally; mahā-roṣa — very angry.
Translation: 
Although the Lord was certainly satisfied with him, He became angry externally in order to establish the etiquette of religious principles.