CC Madhya 12.86

dhūli-dhūsara tanu dekhite śobhana
kāhāṅ kāhāṅ aśru-jale kare sammārjana
Word for word: 
dhūli — dust; dhūsara — dirt; tanu — body; dekhite — to see; śobhana — very beautiful; kāhāṅ kāhāṅ — somewhere; aśru-jale — with tears; kare — does; sammārjana — washing.
Translation: 
The entire beautiful body of the Lord was covered with dust and dirt. In this way it became transcendentally beautiful. At times, when cleansing the temple, the Lord shed tears, and in some places He even cleansed with those tears.