Skip to main content

CC Madhya 14.117-118

Bengali

যদ্যপি জগন্নাথ করেন দ্বারকায় বিহার ।
সহজ প্রকট করে পরম উদার ॥ ১১৭ ॥
তথাপি বত্সর-মধ্যে হয় একবার ।
বৃন্দাবন দেখিতে তাঁর উৎকণ্ঠা অপার ॥ ১১৮ ॥

Text

yadyapi jagannātha karena dvārakāya vihāra
sahaja prakaṭa kare parama udāra
tathāpi vatsara-madhye haya eka-bāra
vṛndāvana dekhite tāṅra utkaṇṭhā apāra

Synonyms

yadyapi — although; jagannātha — Lord Jagannātha; karena — does; dvārakāya — in Dvārakā-dhāma; vihāra — enjoyment; sahaja — natural; prakaṭa — manifestation; kare — does; parama — sublime; udāra — liberal; tathāpi — still; vatsara-madhye — within a year; haya — becomes; eka-bāra — once; vṛndāvana dekhite — to visit Vṛndāvana; tāṅra — His; utkaṇṭhā — eagerness; apāra — unlimited.

Translation

“Although Lord Jagannātha enjoys His pastimes at Dvārakā-dhāma and naturally manifests sublime liberality there, still, once a year He becomes unlimitedly eager to see Vṛndāvana.”