CC Madhya 15.174

taiche eka brahmāṇḍa yadi mukta haya
tabu alpa-hāni kṛṣṇera mane nāhi laya
Word for word: 
taiche — similarly; eka brahmāṇḍa — one universe; yadi — if; mukta haya — becomes liberated; tabu — still; alpa-hāni — very little loss; kṛṣṇera — of Lord Kṛṣṇa; mane — the mind; nāhi laya — does not take it very seriously.
Translation: 
“In the same way, if one universe is vacated due to the living entities’ having been liberated, that is a very little thing for Kṛṣṇa. He does not take it very seriously.