CC Madhya 15.26

ei-mata nityānanda phirāya laguḍa
ke bujhibe tāṅhā duṅhāra gopa-bhāva gūḍha
Word for word: 
ei-mata — in this way; nityānanda — Lord Nityānanda Prabhu; phirāya laguḍa — wheels a rod; ke — who; bujhibe — will understand; tāṅhā — there; duṅhāra — of both of Them; gopa-bhāva — the ecstasy of the cowherd boys; gūḍha — very deep.
Translation: 
Nityānanda Prabhu also played at whirling the rod. Who can understand how They were ecstatically immersed in the deep emotions of the cowherd boys?