CC Madhya 15.38

kibā yukti kaila duṅhe, keha nāhi jāne
phale anumāna pāche kaila bhakta-gaṇe
Word for word: 
kibā yukti kaila — what consultation They had; duṅhe — the two of Them; keha nāhi jāne — no one knows; phale — by the result; anumāna — guess; pāche — later; kaila — did; bhakta-gaṇe — all the devotees.
Translation: 
No one could understand what the brothers discussed between Themselves, but later all the devotees could guess what the subject matter was.