Skip to main content

CC Madhya 16.137

Bengali

পণ্ডিতের গৌরাঙ্গ-প্রেম বুঝন না যায় ।
‘প্রতিজ্ঞা’, ‘শ্রীকৃষ্ণ-সেবা’ ছাড়িল তৃণপ্রায় ॥ ১৩৭ ॥

Text

paṇḍitera gaurāṅga-prema bujhana nā yāya
‘pratijñā’, ‘śrī-kṛṣṇa-sevā’ chāḍila tṛṇa-prāya

Synonyms

paṇḍitera — of Gadādhara Paṇḍita; gaurāṅga-prema — the love for Śrī Caitanya Mahāprabhu; bujhana — understanding; yāya — is not possible; pratijñā — a vow; śrī-kṛṣṇa-sevā — the service of the Lord; chāḍila — gave up; tṛṇa-prāya — almost like straw.

Translation

No one can understand the loving intimacy between Gadādhara Paṇḍita and Śrī Caitanya Mahāprabhu. Gadādhara Paṇḍita gave up his vow and service to Gopīnātha just as one gives up a piece of straw.

Purport

Just to get Śrī Caitanya Mahāprabhu’s association, Gadādhara Paṇḍita gave up his life’s vow to engage in Gopīnātha’s service. This kind of loving affection can be understood only by very confidential devotees. Ordinarily, no one can understand its purport.