Skip to main content

CC Madhya 16.188

Bengali

সেই কহে, — ‘মোরে যদি কৈলা অঙ্গীকার ।
এক আজ্ঞা দেহ, — সেবা করি যে তোমার ॥ ১৮৮ ॥

Text

sei kahe, — ‘more yadi kailā aṅgīkāra
eka ājñā deha, — sevā kari ye tomāra

Synonyms

sei kahe — the Muslim governor said; more — me; yadi — if; kailā aṅgīkāra — You have accepted; eka ājñā — one order; deha — give; sevā — service; kari — I may render; ye — so that; tomāra — Your.

Translation

The Muslim governor then said, “Since You have so kindly accepted me, please give me some order so that I can render You some service.”

Purport

If one is purified by following Śrī Caitanya Mahāprabhu’s orders — that is, by chanting the holy name of Kṛṣṇa — one must certainly be eager to render service to the Lord. This is the test. When one engages enthusiastically in the Lord’s service, it is to be understood that he is reaping the results of chanting the names of Kṛṣṇa and Hari.