CC Madhya 16.229

pañca pāika tāṅre rākhe rātri-dine
cāri sevaka, dui brāhmaṇa rahe tāṅra sane
Word for word: 
pañca — five; pāika — watchmen; tāṅre — him (Raghunātha dāsa); rākhe — keep; rātri-dine — day and night; cāri sevaka — four personal servants; dui brāhmaṇa — two brāhmaṇas to cook; rahe — remain; tāṅra sane — with him.
Translation: 
His father even had five watchmen guard him day and night. Four personal servants were employed to look after his comfort, and two brāhmaṇas were employed to cook for him.