CC Madhya 16.230

ekādaśa jana tāṅre rākhe nirantara
nīlācale yāite nā pāya, duḥkhita antara
Word for word: 
ekādaśa — eleven; jana — persons; tāṅre — him; rākhe — keep; nirantara — day and night; nīlācale — to Jagannātha Purī; yāite — to go; pāya — was not able; duḥkhita antara — very unhappy within the mind.
Translation: 
In this way, eleven people were incessantly keeping Raghunātha dāsa under control. Thus he could not go to Jagannātha Purī, and because of this he was very unhappy.