Skip to main content

CC Madhya 16.270

Bengali

‘দুর্লভ’ ‘দুর্গম’ সেই ‘নির্জন’ বৃন্দাবন ।
একাকী যাইব, কিবা সঙ্গে একজন ॥ ২৭০ ॥

Text

‘durlabha’ ‘durgama’ sei ‘nirjana’ vṛndāvana
ekākī yāiba, kibā saṅge eka-jana

Synonyms

durlabha — very rare; durgama — invincible; sei — that; nirjana — solitary; vṛndāvana — the land of Vṛndāvana; ekākī — alone; yāiba — I shall go; kibā — or; saṅge — with Me; eka-jana — only one person.

Translation

“I then began to consider that Vṛndāvana is a very solitary place. It is invincible and very difficult to attain. I therefore decided to go there alone or, at the utmost, with only one person.