CC Madhya 18.110

vṛndāvane ha-ilā tumi kṛṣṇa-avatāra
tomā dekhi’ sarva-loka ha-ila nistāra
Word for word: 
vṛndāvane — at Vṛndāvana; ha-ilā — became; tumi — You; kṛṣṇa-avatāra — incarnation of Kṛṣṇa; tomā dekhi’ — by seeing You; sarva-loka — all people; ha-ila nastāra — become liberated.
Translation: 
The people then said, “You have appeared in Vṛndāvana as an incarnation of Kṛṣṇa. Just by seeing You, everyone is now liberated.”