CC Madhya 18.172

pāṭhāna kahe, — tumi paścimā māthura dui-jana
‘gauḍiyā’ ṭhak ei kāṅpe dui-jana
Word for word: 
pāṭhāna kahe — the soldiers said; tumi — you; paścimā — western Indians; māthura — belonging to the district of Mathurā; dui-jana — two of you; gauḍiyā — Bengalis; ṭhak — rogues; ei — these; kāṅpe — are trembling; dui-jana — two persons.
Translation: 
The Pāṭhāna soldiers said, “You are all rogues. One of you belongs to the western lands, one to the district of Mathurā, and the other two, who are trembling, belong to Bengal.”