CC Madhya 18.28

āji rātrye palāha, nā rahiha eka-jana
ṭhākura lañā bhāga’, āsibe kāli yavana’
Word for word: 
āji rātrye — this night; palāha — go away; rahiha — do not remain; eka-jana — one person; ṭhākura — the Deity; lañā — taking; bhāga’ — go away; āsibe — will come; kāli — tomorrow; yavana — the Muslim soldiers.
Translation: 
“Flee this village tonight, and do not allow one person to remain. Take the Deity with you and leave, for the Muslim soldiers will come tomorrow.”