CC Madhya 18.31

aiche mleccha-bhaye gopāla bhāge bāre-bāre
mandira chāḍi’ kuñje rahe, kibā grāmāntare
Word for word: 
aiche — in that way; mleccha-bhaye — because of fear of the Muslims; gopāla — the Deity of Gopāla Rāya; bhāge — runs away; bāre-bāre — again and again; mandira chāḍi’ — giving up the temple; kuñje — in the bush; rahe — remains; kibā — or; grāma-antare — in a different village.
Translation: 
Due to fear of the Muslims, the Gopāla Deity was moved from one place to another again and again. Thus giving up His temple, Lord Gopāla would sometimes live in a bush and sometimes in one village after another.