CC Madhya 18.87

kintu āji eka muñi ‘svapna’ dekhinu
sei svapna parateka tomā āsi’ pāinu
Word for word: 
kintu — but; āji — today; eka — one; muñi — I; svapna — dream; dekhinu — saw; sei svapna — that dream; parateka — according to; tomā — You; āsi’ — coming; pāinu — I have gotten.
Translation: 
“Today I have had a dream, and according to that dream I have come here and found You.”