Skip to main content

CC Madhya 2.10

Bengali

উপবনোদ্যান দেখি’ বৃন্দাবন-জ্ঞান ।
তাহাঁ যাই’ নাচে, গায়, ক্ষণে মূর্চ্ছা যা’ন ॥ ১০ ॥

Text

upavanodyāna dekhi’ vṛndāvana-jñāna
tāhāṅ yāi’ nāce, gāya, kṣaṇe mūrcchā yā’na

Synonyms

upavana-udyāna — small parks; dekhi’ — seeing; vṛndāvana-jñāna — took them to be the forests of Vṛndāvana; tāhāṅ — there; yāi’ — going; nāce — dances; gāya — sings; kṣaṇe — in a moment; mūrcchā — unconsciousness; yā’na — goes.

Translation

Sometimes Caitanya Mahāprabhu mistook the small parks of the city for Vṛndāvana. Sometimes He would go there, dance and chant and sometimes fall unconscious in spiritual ecstasy.