Skip to main content

CC Madhya 2.50

Bengali

এই মত দিনে দিনে,     স্বরূপ-রামানন্দ-সনে,
নিজ-ভাব করেন বিদিত ।
বাহ্যে বিষজ্বালা হয়,     ভিতরে আনন্দময়,
কৃষ্ণপ্রেমার অদ্ভুত চরিত ॥ ৫০ ॥

Text

ei mata dine dine,svarūpa-rāmānanda-sane,
nija-bhāva karena vidita
bāhye viṣa-jvālā haya,
bhitare ānanda-maya,
kṛṣṇa-premāra adbhuta carita

Synonyms

ei mata — in this way; dine dine — day after day; svarūpa — Svarūpa Dāmodara; rāmānanda — Rāmānanda Rāya; sane — with; nija — own; bhāva — ecstasy; karena — makes; vidita — known; bāhye — externally; viṣa-jvālā haya — there is suffering from poisonous effects; bhitare — within; ānanda-maya — transcendental ecstasy; kṛṣṇa-premāra — of love of Kṛṣṇa; adbhuta — wonderful; carita — characteristic.

Translation

In this way, Lord Caitanya used to revel in ecstasy day after day and exhibit these ecstasies before Svarūpa and Rāmānanda Rāya. Externally there appeared severe tribulation, as if He were suffering from poisonous effects, but internally He was experiencing bliss. This is characteristic of transcendental love of Kṛṣṇa.