CC Madhya 20.211

iṅhā-sabāra pṛthak vaikuṇṭha — paravyoma-dhāme
pūrvādi aṣṭa-dike tina tina krame
Word for word: 
iṅhā — of Them; sabāra — of all; pṛthak — separate; vaikuṇṭha — a Vaikuṇṭha planet; paravyoma-dhāme — in the spiritual world; pūrva-ādi — beginning from the east; aṣṭa-dike — in the eight directions; tina tina — three in each; krame — in consecutive order.
Translation: 
“All these forms preside over different Vaikuṇṭha planets in the spiritual world, beginning from the east in consecutive order. In each of the eight directions, there are three different forms.