Skip to main content

CC Madhya 20.35

Bengali

ঈশান কহে, — “এক মোহর আছে অবশেষ ।”
গোসাঞি কহে, — “মোহর লঞা যাহ’ তুমি দেশ ॥” ৩৫ ॥

Text

īśāna kahe, — “eka mohara āche avaśeṣa”
gosāñi kahe, — “mohara lañā yāha’ tumi deśa”

Synonyms

īśāna kahe — Īśāna replied; eka — one; mohara — gold coin; āche — is; avaśeṣa — left; gosāñi — Sanātana Gosvāmī; kahe — replied; mohara lañā — taking this gold coin; yāha — return; tumi — you; deśa — to your country.

Translation

Īśāna replied, “I still have one gold coin in my possession.”

Purport

Sanātana Gosvāmī then said, “Take the coin and return to your home.”