Skip to main content

CC Madhya 21.8

Bengali

এইমত ষড়ৈশ্বর্য, স্থান, অবতার ।
ব্রহ্মা, শিব অন্ত না পায় — জীব কোন্ ছার ॥ ৮ ॥

Text

ei-mata ṣaḍ-aiśvarya, sthāna, avatāra
brahmā, śiva anta nā pāya — jīva kon chāra

Synonyms

ei-mata — such; ṣaṭ-aiśvarya — six opulences; sthāna — abode; avatāra — incarnations; brahmā — Lord Brahmā; śiva — Lord Śiva; anta pāya — cannot find the limit; jīva — a living entity; kon — what of; chāra — worthless.

Translation

“Each Vaikuṇṭha planet is full of spiritual bliss, complete opulence and space, and each is inhabited by incarnations. If Lord Brahmā and Lord Śiva cannot estimate the length and breadth of the spiritual sky and the Vaikuṇṭha planets, how can ordinary living entities begin to imagine them?