Skip to main content

CC Madhya 21.88

Bengali

তস্যাঃ পারে পরব্যোম ত্রিপাদ্‌ভূতং সনাতনম্‌ ।
অমৃতং শাশ্বতং নিত্যমনন্তং পরমং পদম্‌ ॥ ৮৮ ॥

Text

tasyāḥ pāre para-vyoma
tripād-bhūtaṁ sanātanam
amṛtaṁ śāśvataṁ nityam
anantaṁ paramaṁ padam

Synonyms

tasyāḥ pāre — on the other bank of the Virajā River; para-vyoma — the spiritual sky; tri-pāt-bhūtam — existing as three fourths of the opulence of the Supreme Lord; sanātanam — eternal; amṛtam — without deterioration; śāśvatam — without being subjected to the control of time; nityam — constantly existing; anantam — unlimited; paramam — supreme; padam — abode.

Translation

“ ‘Beyond the river Virajā is the spiritual nature, which is indestructible, eternal, inexhaustible and unlimited. It is the supreme abode, consisting of three fourths of the Lord’s opulences. It is known as paravyoma, the spiritual sky.”’

Purport

This is a verse from the Padma Purāṇa, quoted here by Lord Kṛṣṇa.