Skip to main content

CC Madhya 24.195

Bengali

দুরূহাদ্ভুতবীর্যেঽস্মিন্ শ্রদ্ধা দূরেঽস্তু পঞ্চকে ।
যত্র স্বল্পোঽপি সম্বন্ধঃ সদ্ধিয়াং ভাবজন্মনে ॥ ১৯৫ ॥

Text

durūhādbhuta-vīrye ’smin
śraddhā dūre ’stu pañcake
yatra sv-alpo ’pi sambandhaḥ
sad-dhiyāṁ bhāva-janmane

Synonyms

dur-ūha — difficult to understand; adbhuta — wonderful; vīrye — in the power; asmin — in this; śraddhā — faith; dūre — far away; astu — let it be; pañcake — in the above-mentioned five principles; yatra — in which; su-alpaḥ — a little; api — even; sambandhaḥ — connection; sat-dhiyām — of those who are intelligent and offenseless; bhāva-janmane — to awaken one’s dormant love for Kṛṣṇa.

Translation

“ ‘The power of these five principles is very wonderful and difficult to understand. Even without faith in them, a person who is offenseless can awaken his dormant love of Kṛṣṇa simply by being a little connected with them.’

Purport

This verse is found in Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.238).