Skip to main content

CC Madhya 25.167

Bengali

নিজ-লোক লঞা প্রভু আইলা বাসাঘর ।
বারাণসী হৈল দ্বিতীয় নদীয়া-নগর ॥ ১৬৭ ॥

Text

nija-loka lañā prabhu āilā vāsāghara
vārāṇasī haila dvitīya nadīyā-nagara

Synonyms

nija-loka lañā — with His personal associates; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; āilā vāsa-aghara — came to His residential place; vārāṇasī — the city of Vārāṇasī; haila — became; dvitīya — second; nadīyā-nagara — Navadvīpa (Nadia).

Translation

Śrī Caitanya Mahāprabhu then returned to His residence with His personal associates. Thus He turned the whole city of Vārāṇasī into another Navadvīpa [Nadīyā-nagara].

Purport

Both Navadvīpa and Vārāṇasī were celebrated for their highly educational activities. At the present time these cities are still inhabited by great, learned scholars, but Vārāṇasī is especially a center for Māyāvādī sannyāsīs who are learned scholars. However, unlike Navadvīpa, there are hardly any devotees in Vārāṇasī. Consequently a discussion of Śrīmad-Bhāgavatam was very rare in Vārāṇasī. In Navadvīpa, such a discussion was quite ordinary. After Śrī Caitanya Mahāprabhu visited Vārānaṣī and turned Prakāśānanda Sarasvatī and his disciples into Vaiṣṇavas, Vārāṇasī became like Navadvīpa because so many devotees began discussing Śrīmad-Bhāgavatam. Even at the present moment one can hear many discussions on Śrīmad-Bhāgavatam taking place on the banks of the Ganges. Many scholars and sannyāsīs gather there to hear Śrīmad-Bhāgavatam and perform saṅkīrtana.