CC Madhya 25.75

teṅho kahe, ‘tomāra pūrve nindā-aparādha ye karila
tomāra caraṇa-sparśe, saba kṣaya gela
Word for word: 
teṅho kahe — he replied; tomāra — of You; pūrve — formerly; nindā-aparādha — offenses and blasphemy; ye karila — whatever I have done; tomāra caraṇa-sparśe — by touching Your lotus feet; saba kṣaya gela — the effects of all those offenses have been destroyed.
Translation: 
Prakāśānanda Sarasvatī replied, “Formerly I committed many offenses against You by blaspheming You, but now the effects of my offenses are counteracted by my touching Your lotus feet.