CC Madhya 25.90

tumi ta’ īśvara, tomāra āche sarva-śakti
saṅkṣepa-rūpe kaha tumi śunite haya mati
Word for word: 
tumi ta’ — indeed You are; īśvara — the Supreme Lord; tomāra — of You; āche — there are; sarva-śakti — all potencies; saṅkṣepa-rūpe — briefly; kaha — please explain; tumi — You; śunite haya mati — I wish to hear.
Translation: 
“You are the Supreme Personality of Godhead, and therefore You have inconceivable energies. I wish to hear from You briefly about the Brahma-sūtra.”
Purport: 

Prakāśānanda Sarasvatī said that he had already understood Śrī Caitanya Mahāprabhu’s explanation of the direct import of the Brahma-sūtra. Nonetheless, he was requesting the Lord to now briefly give the purport of the Brahma-sūtra, the Vedānta-sūtra.