CC Madhya 3.111

āise yāya loka harṣe, nāhi samādhāna
lokera saṅghaṭṭe dina haila avasāna
Word for word: 
āise — come; yāya — go; loka — all people; harṣe — in great pleasure; nāhi — there is not; samādhāna — calculation; lokera — of the people; saṅghaṭṭe — in crowds; dina — the day; haila — there was; avasāna — the end.
Translation: 
People came and went with great pleasure. There was no calculating how many people assembled there before the day was over.