CC Madhya 3.54

dugdha-ciḍā-kalā āra dugdha-laklakī
yateka karila’ tāhā kahite nā śaki
Word for word: 
dugdha-ciḍā — chipped rice made with milk; kalā — mixed with bananas; āra — and; dugdha-laklakī — a kind of squash known as lāu, boiled with milk; yateka — all that; karila’ — was prepared; tāhā — that; kahite — to describe; — not; śaki — I am able.
Translation: 
Besides the other preparations, there were chipped rice made with milk and mixed with bananas, and also white squash boiled in milk. Indeed, it is not possible to describe all the preparations that were made.